I.V. by X Japan
This is a song of my favourite band ♥
The song was used for the movie Saw IV so at the begining of the video there's scenes of the movie
[http://www.youtube.com/watch?v=cPOJVXCd26s]
Lyrics and translation:
needles are piercing through my skin / les agulles estan perforant la meva pell
i'll tell you the feeling what it's like / Et diré el que se sent
is life just all about deception? / La vida és només decepció?
please don't be a part of a fairy tale / Siusplau no siguis part d'un conte de fades
but you're so young to play with thy own will / però tu ets massa jove per jugar amb la teva propia voluntat
should i trade the breath of my life for freedom? / He de donar l'alè de la meva vida per la llibertat?
(in the rain) / (Sota la pluja)
i'm calling you,dear / T'estic trucant, estimat
(find the way) / (Troba el camí)
can't you see me standing right here? / No em veus aquí dret/a?
(feel my pain) / (Sent el meu dolor)
life's bleeding from fear / La vida està sangrant de la por
(find its place) / (troba el lloc)
i will give it straight from my vein / En donaré directamnt de la meva vena
this never meant i can't sit by /
they say as if it takes me somewhere / Parlen com si em portessin a algun lloc
just let me swallow the faith by injection / Només deixa'm empassar la fe per la injecció
life better be rushing to my head, my love / Una vida millor em passa per el cap
i've played with this game before / He jugant a aquest joc abans
to find a piece of my true self! / per trobar una peça del meu veritable jo
i'm lost within! / Estic perdut dins!
(in the rain) / (Sota la pluja)
i'm calling you,dear / T'estic trucant, estimat
(find the way) / (Troba el camí)
can't you see me standing right here? / No em veus aquí dret/a?
(feel my pain) / (Sent el meu dolor)
life's bleeding from fear / La vida està sangrant de la por
(find its place) / (troba el lloc)
i will give it straight from my vein / donaré directamnt de la meva vena
i'm feeling my pain / Estic sentint el meu dolor
do you feel where it's been? / Sents d'on ve?
can you cope with mistery of the world / Pots afrontar-te amb el misteri del món
when it's sad part of life? / Quan és la part trista de la vida?
can set the shadow fade, / pots fer que l'ombra s'esvaeixi
forever fades away / que s'esvaeixi per sempre
i'm calling you,dear / T'estic trucant, estimat
can't you see me standing right here? / No em veus aquí dret/a?
life's bleeding from fear / La vida està sangrant de la por
i'll give it straight from my vein / donaré directamnt de la meva vena
(in the rain) / (Sota la pluja)
i'm calling you,dear / T'estic trucant, estimat
(find the way) / (Troba el camí)
can't you see me standing right here? / No em veus aquí dret/a?
(feel my pain) / (Sent el meu dolor)
life's bleeding from fear / La vida està sangrant de la por
(find its place) / (troba el lloc)
i will give it straight from my vein / donaré directamnt de la meva vena
A song I like
diumenge, 4 d’octubre del 2009
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
0 comentaris:
Publica un comentari a l'entrada