Yey, In less of a week we're catching the bus to Girona's Aeroport... and rhumb to Pisa!!!
(Almost) All the alumns and some teachers of 4t will go there (And Luciano's soul. Rest in Peace)
We'll do some t-shirts for the people who can't go with us, because they're expelled, or they haven't note enough... like Luciano and Uri, so in the shirt we will put thinks like "I love Luciano" or "I love Uri" =D
Here is a map of all the country:
We will be in Pisa, Montecatini, Florence, Siena and Rome.
This trip is very important for us because this is the last year that we're in this school, for many people, and the last course that we're together, so we wanna enjoy our days in Italy very much!
I'm exited for it!!
The teachers who will come with us are Quim, Sònia, Lourdes and Isabel, all of they tutors of 4th classes.
Wish us luck!
Italy '10... The final countdown
dimarts, 16 de març del 2010
Amethyst By Violet UK
divendres, 5 de març del 2010
A song by violet UK, and traduction =D
Amethyst |
![]() |
You are only a whisper away / Eres un susurro a sólo unos
But I can’t touch your heart / Pero no puedo tocar tu corazón
If the words aren’t enough to bet your soul / Si las palabras no son suficientes para apostar tu alma
I’ll give you the moon / Te daré la luna
You are always shining sun or rain / Siempre fuiste un sol radiante de distancia
Like a violet stone / Como en una violenta tormenta
I close my eyes but you never fade / Cierro los ojos, pero nunca te desvaneces
But you never disappear / Nunca desapareces
I feel alone / Me siento solo
Can’t you see me standing on the verge of blue? / ¿No ves que yo estaba al borde de azul?
I’ll be watching all the stars till they are gone / Voy a estar viendo todas las estrellas hasta que se vayan
Should I know nothing could make me kiss you less? / En caso de que no sé nada podía hacer menos que un beso?
Oh I’ll be waiting for you to tell me what is love / Oh He estado esperando a que me digas qué es el amor
I don’t know how to be loved, how to be by your side / No sé cómo ser amado, cómo estar a su lado
Morning lights shine in my room / Por la mañana brilla la luz en mi cuarto
I’m holding dreams of you / Estoy en la celebración de los sueños que
It may take no less than this pain / Se puede tomar no menos de este dolor
But I can’t stop loving you / Pero no puedo dejar de amarte
Feel my heart / Siente mi corazón
You have never know that you have all of me / Que nunca ha conocido que tiene todo de mí
Every time I see you I’m falling in love / Cada vez que veo que me estoy enamorando
I can live or I can’t live without you / Puedo vivir o no puedo vivir sin ti
Oh I’ll be waiting for you to tell me what is love / Oh He estado esperando a que me digas qué es el amor
I don’t know how to be loved, how to be by your side / No sé cómo ser amado, cómo estar a su lado
Morning lights shine in my room / Por la mañana brilla la luz en mi cuarto
I’m holding dreams of you / Estoy celebrando los sueños contigo
It may take no less than my life / Se puede tomar no menos de mi vida
But I can’t stop loving you / Pero no puedo dejar de amarte
Book VS Film
dimecres, 3 de març del 2010
4. THE FANCY DRESS PARTY. Are the costumes important?
I think that it's a important element for the scene, but the story is the same, only changes the time when the story takes place.
So it's important but not for the argument.
Publicat per Laura a 14:50 0 comentaris
Subscriure's a:
Missatges (Atom)